Here at Radii one of our core functions is to waste a bunch of time on China Twitter so you don’t have to. Lately most of the China chatter on English-language social media has centered around North Korea and elite PRC politics ahead of that big meeting in October, but there are a few bits in between that noise that are less dour in tone.
Such as these handy renderings of Chinese onomatopoeia into universal emojis by translator and writer Liz Carter:
喵 (miāo) 🐱 meow
汪 (wāng) 🐶 woof
哞 (móu) 🐄 moo
呱 (guā) 🦆 quack
咩 (miē) 🐑 baa
唧唧唧 (jījījī) 🐣 cheep cheep cheep
咯咯咯 (gēgēgē) 🐔 cockadoodledoo!
— Liz Carter (@withoutdoing) September 12, 2017
哎 (ài) 😔 *sigh*
诶 (éi) 🤔 hmm?
嗯 (èn) 🙂 mmhmm
哈 (hā) 😂 haha
呵 (hē) 😄 hehe
呼 (hū) 😴 zzz
哦 (ò) 😮 oh
呸 (pēi) 😤 pfft
哇 (wà) 😀 wow
呜 (wū) 😭 boohoo
— Liz Carter (@withoutdoing) September 11, 2017
Fun and useful!
We’ve also been enjoying a daily series by London-based writer and speaker Xueting Christine Ni, who is working on a book about Chinese deities. A few days ago she started posting one Chinese ghost a day in commemoration of Ghost Month:
— Xueting Christine Ni (@xuetingni) September 4, 2017
— Xueting Christine Ni (@xuetingni) September 12, 2017
— Xueting Christine Ni (@xuetingni) September 11, 2017
— Xueting Christine Ni (@xuetingni) September 9, 2017